วันจันทร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

วัดราชบูรณะ พิพิธภัณฑ์เจ้าสามพระยา อยุธยา Wat Ratchaburana- Chao Sam Phraya Museum Ayutthaya Thailand.

วัดราชบูรณะ และ พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ เจ้าสามพระยา ตั้งอยู่ที่ อ. พระนครศรีอยุธยา จ. พระนครศรีอยุธยา เป็นสถานที่ที่มีความสำคัญมากที่สุดแห่งหนึ่งในพระนครศรีอยุธยา
Wat Ratchaburana and The Chao Sam Phraya National Museum, Located in Ayutthaya district, Phra Nakhon Si Ayutthaya province Thailand. Both are places with one of the most important in Ayutthaya.



วัดราชบูรณะ ตั้งอยู่ที่ ตำบลท่าวาสุกรี อำเภอพระนครศรีอยุธยา จังหวัดพระนครศรีอยุธยา (ติดกับวัดมหาธาตุ) เป็นวัดที่ใหญ่ และ มีความเก่าแก่มากที่สุดในพระนครศรีอยุธยา สร้างโดยสมเด็จพระบรมราชาธิราชที่ 2 หรือเจ้าสามพระยา ในปี พ.ศ. 1967 พื้นที่ข้างวัดโดยประมาณกว้าง 152 เมตร ยาว 210 เมตร มีวิหาร "พระปรางค์ศรีรัตนมหาธาตุ" และ พระอุโบสถ ตัววิหารกับองค์พระปรางค์เชื่อมถึงกัน โดยมีกำแพงล้อมรอบองค์พระปรางค์ ยาวด้านละ 82 เมตร วัดนี้เป็นวัดรุ่นแรกที่สร้างองค์พระปรางค์ใหญ่เป็นประธานของวัดตรงกลาง องค์พระปรางค์ก่อด้วยศิลาแลง ตั้งอยู่บนฐานสูงสี่เหลี่ยม มีเจดีย์ทิศ ก่อด้วยอิฐตั้งอยู่ที่มุมฐานทักษิณทั้งสี่
Wat Ratchaburana is located at Tha Vasukree in Ayutthaya district, Ayutthaya province Thailand. (Next to Wat Mahathat) The temple is the largest and most ancient Ayutthaya, built by King Chao Sam Phraya in the year 1424. The area beside of the temple is approximately 152 meters wide and  210 meters long. Which with the cathedral, "Phra Prang Si Rattana Mahathat" (pagoda) and the chapel. The cathedral connected to the Phra Prang by the wall around Phra Prang, 82 meters long on each side. This temple is the first temple to build the Phra Prang as president of the temple in the middle. Phra Prang built by the laterite, Located on a high base, square and with a pagoda is brick base, located at the corner of direction four.










พระปรางค์ศรีรัตนมหาธาตุ วัดราชบูรณะมีกรุใหญ่ และ ลึก เมื่อปี พ.ศ. 2500 กรมศิลปากรทำการขุดเรียบร้อยแล้ว ในปัจจุบันเปิดให้เข้าไปชมกรุได้ตามปกติ กรุพระปรางค์วัดราชบูรณะมีทั้งหมด 4 ห้องใหญ่ๆ เรียงกันลงไปแนวดิ่ง โดยชั้นล่างสุดอยู่ในแนวระดับพื้นดิน 
ในปี พ.ศ. 2499 กลุ่มคนร้าย (คนร้ายโรยตัวลงไปในช่องทางนี้) ลักลอบขุดกรุภายในพระปรางค์ประธาน และ ขโมยทรัพย์สมบัติจำนวนมากมายมหาศาลหลบหนีไป เป็นข่าวดังไปทั่วประเทศ ปีถัดมามีขโมยกลุ่มใหญ่ลักลอบมาขุดกรุวัดราชบูรณะอีก พบเครื่องทอง และ อัญมณีจำนวนมหาศาล แต่ทว่าฝนตกหนัก และ รีบเร่ง กลุ่มขโมยจึงขนของไปไม่หมด เจ้าหน้าที่ตำรวจใช้เวลาไม่กี่วันในการจับกุม และ ยึดของกลางได้บางส่วน
Phra Prang Si Rattana Mahathat (pagoda) of Wat Ratchaburana was a large and deep in the hiding place, treasure, in year 1957 Fine Arts Department has already dug. The current open to visit the hiding place, treasure as usual. The hiding place, treasure of Prang Wat Ratchaburana with all four big rooms, arranged into vertical. The ground floor was in line with the ground level. 
In year 1956 the group of villains (Villains rappelling into this channel) has illegally excavated the hiding place, treasure inside the main Phra Prang. And stole massive amounts of treasures to escaped. It was the obstreperous news to all over the country. Year later, a thief a large group came and to illegally to dig at Phra Prang of Wat Ratchaburana again. They found an enormous amount of gold and jewellery but heavy rain and too rush so them can't to move out all its. The police takes a few days in the arrest and seized some of the treasures.


ค้างคาวที่อาศัยอยู่ภายในพระปรางค์
Bats living inside the pagoda.










 กรมศิลปากรเข้าทำการบูรณะขุดแต่ง พบทรัพย์สมบัติที่หลงเหลือ และ เครื่องทองจำนวนมากมาย กว่า 2000 รายการ พระพิมพ์กว่า แสน องค์ ทองคำหนักกว่า 100 กิโลกรัม ปัจจุบันทรัพย์สมบัติภายในกรุถูกเก็บรักษาไว้ที่ห้อง"ราชบูรณะ" ภายในพิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ เจ้าสามพระยา สร้างขึ้นเนื่องในวโรกาสที่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ เสด็จพระราชดำเนินมาทอดพระเนตรโบราณวัตถุที่พบจากกรุพระปรางค์ วัดราชบูรณะ จังหวัดพระนครศรีอยุธยา เมื่อวันที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2500 ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้อัญเชิญพระนามสมเด็จพระบรมราชาธิราชที่ 2 (เจ้าสามพระยา) ผู้ทรงสร้างพระปรางค์วัดราชบูรณะเป็นนามพิพิธภัณฑ์ และ เสด็จพระราชดำเนินทรงเปิดพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ เมื่อวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2504
The Fine Arts Department has to renovate and the digging found remaining the treasures and lots of gold ornaments over 2000 parts, Over hundred thousand small Buddha image, votive tablet, Over 100 kg of gold.  The current the treasures within the hiding place of pagoda to keeping at the room "Ratchaburana" inside the Chao Sam Phraya National Museum, Built on the occasion of the King and the Queen has came to watch the ancient artifacts found from the hiding place, treasure inside Phra Prang of Wat Ratchaburana in Ayutthaya on November 23,1957. The graciously to invite the name of King Chao Sam Phraya, who built the main pagoda in Wat Ratchaburana as a name of the museum and presided over the opening of the National Museum on 26 December 1961.


ทรัพย์สมบัติที่ขุดได้จากกรุพระปรางค์ศรีรัตนมหาธาตุ วัดราชบูรณะ / รูปภาพจากเวบ เทศบาลนครพระนครศรีอยุธยา
The treasures mined from the hiding place, treasures within Phra Prang Si Rattana Mahathat (pagoda) of Wat  Ratchaburana, Ayutthaya Thailand.





เศียรพระพุทธรูปหล่อสำฤทธิ์ พระประธานวัดธรรมิกราช เป็นศิลปะแบบอู่ทอง
** "วัดธรรมิกราช" เดิมชื่อ "วัดมุขราช" ตั้งอยู่ใน อำเภอพระนครศรีอยุธยา จังหวัดพระนครศรีอยุธยา ติดกับพระราชวังโบราณ และวัดพระศรีสรรเพชญ์ ปัจจุบันยังเป็นวัดที่มีพระภิกษุสงฆ์จำพรรษาและปฏิบัติธรรมอยู่**
Buddha head of bronze was main Buddha statue within Wat Thammikarat as an art form U-Thong period.
** "Wat Thammikarat" has old name "Wat Mukharat" is located in Ayutthaya district, Ayutthaya province Thailand. Next to the Ancient Palace and Wat Phra Si Sanphet. The temple is also currently have the monks stay at the temple and do meditate.**


พระเต้าทักษิโณทกทองคำ ขนาด เส้นผ่าศูนย์กลาง 2.7 ซม. สูง 18.5 ซม. และ ช้างทรงเครื่องทองคำ ยาว 15.5 ซม. สูง 12 ซม. ได้จากกรุพระปรางค์วัดราชบูรณะ / ผู้จัดการ Online
Phra Tuaw Thaksinotonk Gold with Diameter of 2.7 cm. and 18.5 cm. high. And The Elephant Gold with long 15.5 cm. and 12 cm. high, from the hiding place, treasures  within Phra Prang of Wat Ratburana Ayutthaya.

** พระเต้า คือ คนโทขนาดเล็ก เป็นภาชนะสำหรับพระมหากษัตริย์ และ พระบรมวงศ์ ทรงใช้กรวดน้ำในพระราชพิธีบำเพ็ญกุศล
ช้างทรงเครื่องทองคำ เป็นเครื่องราชูปโภค ใช้สำหรับบรรจุเครื่องหอม (ทรงเครื่อง หรือ คชาภรณ์ หมายถึง เครื่องประดับช้าง ชุดเครื่องแต่งตัวของช้างเผือกที่พระมหากษัตริย์พระราชทานให้ในวันสมโภช / ข้อมูขจากเวบ ศาลาเครื่องราชอิสริยยศ) **
** Phra Tuaw is the container for the King to pour ceremonial water in the making merit. 
The Elephant Gold is a royal the container of use for packing aromatic, nice smell (Kachaporn in Thai or  ornament of elephant is the set, dress of the White Elephant from the king bestowed in celebrate day). **


ขอบคุณรูปจาก เฟสบุ๊ค พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ เจ้าสามพระยา
The photo from FB Chao Sam Phraya National Museum.


พระแสงดาบทองคำ ยาว 115 ซม. กว้าง 5.5 ซม. และ เครื่องประดับศีรษะสตรีทองคำ ถักสานด้วยเส้นทองคำเล็กๆ ทำเป็นลวดลายดอกไม้ ใช้ครอบมวยผมเพื่อป้องกันเกศาสยาย ศิลปะสมัยอยุธยา ได้จากกรุวัดราชบูรณะ / ผู้จัดการ Online : http://www.manager.co.th/QOL/ViewNews.aspx?NewsID=9480000030658
The Sword Gold with length 115 cm. width 5.5 cm. and Women's Headdress Gold. Woven with tiny Gold lines, the floral image, use to cover hair bun to prevent the hair to spread. Art of Ayutthaya period, from the hiding place, treasures  within Phra Prang of Wat Ratburana Ayutthaya.


พระปรางค์ทองคำ ในกรุวัดราชบูรณะ
Phra Prang Gold from the hiding place, treasures  within Phra Prang of Wat Ratburana Ayutthaya.


พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ เจ้าสามพระยา สร้างขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2502 โดยใช้เงินบริจาคจากประชาชนด้วยการเช่าพระพิมพ์ซึ่งขุดได้จากกรุวัดราชบูรณะ เป็นจำนวนเงิน 3,416,928 บาท เปิดให้เข้าชมเมื่อวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2504 พิพิธภัณฑ์ตั้งอยุ่ที่ ถนนขุนเมืองใจ ใกล้ศาลากลางจังหวัดพระนครศรีอยุธยา พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ "เปิดให้เข้าชม วันพุธ-วันอาทิตย์ ตั้งแต่เวลา 09.00-16.00 น." (ปิดวันจันทร์ วันอังคารและวันหยุดนักขัตฤกษ์) ชาวไทย 10 บาท ชาวต่างประเทศ 30 บาท 
**ห้ามถ่ายรูปที่ชั้นบนเป็นส่วนจัดแสดงสมบัติ ห้องกรุวัดราชบูรณะ **
Chao Sam Phraya National Museum was built in year 1959 by using donations from the people, who bought a small Buddha image used as amulet mined from Wat Ratchaburana. Amount 3,416,928 Baht. Opened to visit on 26 December 1961. The museum is located at Khun Muang Jai Road, near the Ayutthaya City Hall. "Open Wednesday - Sunday from 09:00 to 16:00 hrs." (Closed Monday, Tuesday public holidays) Thai person 10 Baht, foreigners 30 Baht.
** Do not Photo on the upper floor is the exhibit about the treasures, Wat Ratchaburana Room **









เมื่อ พ.ศ. 2548 มีเหตุการณ์สำคัญขึ้นอีกครั้ง เนื่องจากมีข่าวว่าพบพระมาลาทองคำโบราณของกษัตริย์สมัยกรุงศรีอยุธยา จัดแสดงอยู่ที่ พิพิธภัณฑ์อาเซียนอาร์ตมิวเซียม ที่ ซานฟรานซิสโก สหรัฐอเมริกา (Asian Art Museum, San Francisco, USA) ใช้ชื่อว่า "Siam Crown" โดยจัดแสดงคู่กับสมบัติต่างๆอีกหลายชิ้น ที่ยืมจากกรมศิลปกรไทย ราว 500 ชิ้น เต็ม 2 ห้องโถงขนาดใหญ่ ค่าเข้าชมคนละ 10 ดอลล่า ในห้องการแสดงห้ามถ่ายภาพ (แต่ก็แอบถ่าย) พิพิธภัณฑ์อยู่ตรงกันข้ามกับที่ว่าการนครซานฟรานซิสโก / ข้อมูลจาก A Crown from Siam - cmualumniusa.org : http://cmualumniusa.org/crown.htm
In year 2005 was important event again because the news found an ancient gold crown of the King Ayutthaya. Showcased at Asian Art Museum, San Francisco, USA. the name "Siam Crown" The exhibition with the several other treasures, borrowed from the Fine Arts Department of Thailand. The approximately 500 pieces, filled 2 large halls. Admission fee is 10 dollars in the exhibition hall Do Not Photo. The museum is opposite with the San Francisco City Hall.


เศียรพระพุทธรูปขนาดใหญ่ สูงประมาณ 2 เมตร
Buddha head large high about 2 meters. 



เครื่องราชูปโภค และ กำไล เครื่องประดับ
 The containers and the bracelets, accessories.


พระมาลาพระมหากษัตริย์ และ เครื่องประดับศีรษะสตรีทองคำ
The Crown King and Women's Headdress Gold.


"พระดาบแสงทองคำ" ขนาด ยาว 115 ซม กว้าง 5.5 ซม.
The Sword Gold with length 115 cm. width 5.5 cm.


ปี พ.ศ. 2548 (2005) ที่พิพิธภัณฑ์ อาเซียนอาร์ตมิวเซียม ที่ ซานฟรานซิสโก สหรัฐอเมริกา (Asian Art Museum, San Francisco USA.) ได้จัดแสดงในชื่อ "The Kingdom of Siam" เป็นสมบัติในการครอบครองของพิพิธภัณฑ์ศิลปะฟิลาเดลเฟีย ในอเมริกา (Philadelphia Museum of Art) ในปี 1982 ซึ่งซื้อมาจากการประกวดราคาของซัสโทบีส์ (Sotheby's) เป็นบริษัทจัดการประมูลผลงานศิลปะสัญชาติอังกฤษ ในปี 1965 ด้วยราคา $18,700 (£9,700) จากพ่อค้าชื่อ "Klejman" ผู้ที่รายงานข่าวนี้ในไทยคือ จอม เพชรประดับ ผู้สื่อข่าว พิธีกรชื่อดังจากช่อง ITV 

"The Kingdom of Siam" Currently at the Asian Art Museum in San Francisco is the exhibition- THE KINGDOM OF SIAM: THE ART OF CENTRAL THAILAND, 1350-1800.
"The Kingdom of Siam" exhibition, currently at the Asian Art Museum in San Francisco, appears to have been looted from a crypt in the historical city of Ayutthaya in 1957. It entered the Philadelphia Museum of Art's collection in 1982. After "Jom Patch, from the Thai network ITV", reported last week that the crown might have been looted in the '50's from a sacred chamber at the Buddhist temple of Wat Ratchaburana at Ayutthaya, a furor erupted in Thailand.
A mysterious art dealer named  "Klejman"  who acquired the piece in 1965, to Sotheby's from which the Philadelphia Museum acquired the work in 1982. / Read more from SPEED OF LIFE by GREGG CHADWICK : WEDNESDAY, MARCH 02, 2005



 จอม เพชรประดับ นักข่าว พิธีกรชื่อดังจากช่อง ITV 
Mr. Jom Patch Pradab, from the Thai network ITV. 
Stolen crown theory mars Thai exhibit / TV reporter in L.A. creates stir that reaches Bangkok.




** The Telegraph say :  The crown, which is owned by the Philadelphia Museum of Art, was listed in a catalogue for The Kingdom of Siam exhibition as "probably from the crypt of the main tower of Wat Ratchaburana, Ayutthaya" - the temple emptied by Mr Li and 20 accomplices. The museum paid $18,700 (£9,700) for the crown at a Sotheby's auction in 1982. It had previously been owned by a collector from Pennsylvania, who bought it from a New York antiquities dealer in 1965. / Read more from : The Telegraph  ** 

 นายลิ เกษมสังข์ อายุ 78 ปี ชาว ต.ธนู อ.อุทัย จ.พระนครศรีอยุธยา หนึ่งในทีมคนร้ายที่ขโมยขุดกรุโบราณสถานวัดราชบูรณะ จ.พระนครศรีอยุธยา
Mr Li Kasemsang 78years old. One of the criminals team who stole dig hiding place, treasures at archaeological site in Wat Ratchaburana in Ayutthaya.


ภายในพิพิธภัณฑ์ฯเจ้าสามพระยา มี 3 อาคาร จัดแสดงโบราณวัตถุ ศิลปวัตถุ และ จากการขุดแต่งบูรณะโบราณสถาน ในจังหวัดพระนครศรีอยุธยาเมื่อ พ.ศ.2499-2500 อาคารเรือนไทยคือ "เรือนที่ระลึกพระยาโบราณราชธานินทร์"  หรือ "พร เดชะคุปต์" เป็นผู้บุกเบิกองค์ความรู้ในเรื่องอยุธยาศึกษา เนื่องจากท่านได้รับราชการเป็นสมุหเทศาภิบาลมณฑลอยุธยา ในแผ่นดินพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 5 เป็นระยะเวลานานกว่า 30 ปี และ ได้ตั้งใจสืบค้นข้อมูลเกี่ยวกับพระราชวัง และ วัดโบราณในพระนครศรีอยุธยาไว้มาก รวมทั้งได้เดินทางตรวจราชการในบริเวณต่างๆ จึงทำให้มีความรู้อย่างลึกซึ้งในเรื่องที่ตั้ง ลำน้ำ ชุมชน การประกอบอาชีพของคนไทยในสมัยก่อนด้วย / ข้อมูลจาก ASTV ผู้จัดการออนไลน์ โดย :  หนุ่มลูกทุ่ง

The Chao Sam Phraya museum have 3 buildings to exhibit with antiques, art objects and from digging up the archaeological site in Ayutthaya in year 1956-1957. Thai house Building "The memorial house to Phraya Boran Rachathanin or Mr. Porn Dechakup" who as a pioneer in cognitive of Ayutthaya studies. because he is a commissioner in Ayutthaya City in the RAMA King 5 period, more than 30 years and intend too much to search information about the palace and many the ancient temples in Ayutthaya. Also was traveling in the another area to inspector so has a deeper knowledge about locations, rivers, communities, occupations of Thai people in the past.














ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ในอยุธยา :

SEE, READ MORE about other places in Ayutthaya province :






ขอบคุณข้อมูลจาก วิกีพีเดีย เวบสถาบันศึกษาอยุธยา และ เวบอื่นๆ


ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on : 


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น