วันเสาร์ที่ 21 มิถุนายน พ.ศ. 2557

วัดอรุณ (การบูรณะครั้งใหญ่) กทม ตอน4 Wat Arun (The Restoration) Bangkok Thailand. Part 4

วัดอรุณ กทม. ได้ทำการบูรณะครั้งใหญ่ ทั้งพระปรางค์ประธาน และ พระปรางค์ประกอบ เริ่มบูรณะ 24 ก.ย 2556 ใช้เวลา 3 ปี งบประมาณ 150 ล้านบาท นักท่องเที่ยวยังคงเข้าชมได้ตามปกติ
Wat Arun in Bangkok Thailand, is the restoration of the main Prang and other pagodas. Has started since 24 September 2013, 3 years for repairing with the moneys 150 millions Baht. Also the tourists still can go for visit not close.





นั่งร้านที่นำมาใช้ในการบูรณะโบราณสถานเป็นครั้งแรกนั้ เป็นนั่งร้านที่จะตั้งขึ้นโดยรอบองค์พระปรางค์ และ จะไม่มีชิ้นส่วนของนั่งร้านสัมผัสกับองค์พระปรางค์เลย เพราะอาจจะทำให้งานศิลปะเสียหายได้  
This is the scaffolding used in first time for the restoration the prang was set up around the Prang don't touch the Prang because that may can make damage to artwork of the Prang.



หากรวมพระอุโบสถ พระวิหารหลวง หอไตร 2 หลัง มณฑปพระพุทธบาทจำลอง ประตูยอดซุ้มมงกุฏ และ การปรับภูมิทัศน์โดยรอบ คาดว่าต้องใช้งบฯ 400 ล้านบาท จากสำนักงานทรัพย์สินส่วนพระมหากษัตริย์ /จาก dailynews
If includes the chapel, a grand sanctuary hall, 2 scriptures hall, Footprint Buddha hall. the gate arch and the surrounding landscape. Expected to budget 400 million baht, from the the Crown Property Bureau.





ที่สำคัญ ทางวัดยังได้มีโครงการบูรณะพระมหามงกุฎบนยอดพระปรางค์ประธานด้วยการหุ้มทองคำแท้ น้ำหนัก 2 กิโลกรัม หรือเปียกทอง และ ประดับอัญมณี  1,955 เม็ด ซึ่งจะดำเนินการสร้างด้วยแรงศรัทธาของราชสกุลในรัชกาลที่ 2 รวมทั้งกำลังศรัทธาของพุทธศาสนิกชน ในการบูรณะพระมหามงกุฎ จำนวน 15 ล้านบาท เพื่อถวายเป็นพระราชกุศล พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในโอกาสมหามงคล ฉลองสิริราชสมบัติครบ 70 ปี ในปี 2559 /  โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์
The important, also the temple has a restoration project of the atop the the main Prang by covered with the real gold weigh 2 kilograms. and decorate with Jeweled 1955 grain. Which is operated by the faith of Tokens in the King Rama 2 and an including from a faith of Buddhist with 15 million baht. To be a royal charity for His Majesty the King, on the auspicious occasion 70th year anniversary celebrations in 2016.




วัดอรุณราชวราราม กทม. ชื่อเดิมคือ "วัดมะกอก" ตั้งอยู่ริมแม่น้ำเจ้าพระยา ต่อมาใน พ.ศ. 2310 เมื่อสมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช ทรงเสด็จทางเรือจากการศึกมาถึงวัดมะกอกตอนรุ่งเช้าพอดีเลยเปลี่ยนชื่อใหม่ว่า "วัดแจ้ง" ต่อมาพระองค์ย้ายพระนครจากธนบุรีมาอยู่ที่ฝั่งพระรครใหม่ ชื่อ "กรุงเทพมหานคร" และ ทรงขึ้นครองราชบัลลังก์ เป็นรัชกาลที่ 1ในราชวงศ์จักรี แห่งกรุงรัตนโกสินทร์

ต่อมาพระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย รัชกาลที่ 2 พระองค์ได้ทรงบูรณะปฏิสังขรณ์วัดแจ้ง และ พระราชทานนามใหม่ว่า "วัดอรุณราชธาราม" ต่อมามีพระราชดำริที่จะเสริมสร้างพระปรางค์หน้าวัดให้สูงขึ้นจากเดิมสูง 16 เมตร แต่เสด็จสวรรคตเสียก่อน

ต่อมาในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 4 โปรดฯ ให้ดำเนินการสร้างพระปรางค์ต่อ ได้ทรงบูรณะปฏิสังขรณ์อีกหลายครั้ง และ พระราชทานนามใหม่ว่า "วัดอรุณราชวราราม" แต่ไม่ทันจัดงานฉลองก็สิ้นรัชกาลเสียก่อน 

Wat  Arun in Bangkok Thailand, The old name was Wat Makok  is located waterfront the Chao Phraya River. In year 1767 King Taksin was changed the name to Wat Chaeng (Arun in Thai or morning) when him came to this temple in morning after the war. Later, he moved the capital from Thonburi to the new capital in name "Bangkok or Krung Thep Maha Nakhon" and he ascended the throne is The King Rama 1 of the Chakri Dynasty Of Rattanakosin.

Later, King Rama 2 had to restored the temple and King signed a new to "Wat Arun Ratcha Tharam" and wanna to built Phra Prang in Wat Arun to higher (Phra Prang was originally built 16 meters high) but him died before to build Phra Prang.  

Later, in the reign of King Rama 4 has to proceed to build the Phra Prang and has renovated several times. King signed a new to "Wat Arun Ratcha Wararam" but still not celebration. He died before to celebrate the finished Phra Prang.


ต่อมา พ.ศ. 2452 พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 5 โปรดฯ ให้บูรณะปฏิสังขรณ์พระปรางค์ ถมลานให้สูงขึ้นและทำรั้วเหล็ก  โปรดฯ ให้จัดงานฉลอง และ ทรงสถาปนาวัดอรุณราชวราราม ขึ้นเป็นพระอารามหลวงชั้นเอกอันดับหนึ่ง ปัจจุบันพระปรางค์สูง 81.85  เมตร  วัดรอบฐาน  234  เมตร / จากวิกิพีเดีย

ในสมัยพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช รัชกาลที่ 9 มีการบูรณะปฏิสังขรณ์หลายอย่าง โดยเฉพาะพระปรางค์ เริ่มการบูรณะ วันพุธที่ 27 ธันวาคม 2510 และ ทางวัดอรุณราชวราราม ได้มีการสร้างพระบรมราชานุสาวรีย์พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย ขึ้นที่บริเวณเขื่อนหน้าวัด เนื่องในมหามงคลวโรกาสแห่งราชพิธีกาญจนาภิเษก เมื่อวันที่ 9 มิถุนายน ปี พ.ศ. 2539 / จาก ธรรมะไทย

In year 1909 King Rama 5 has the restoration of the Phra Prang by ground up to heighten and iron fence. Has a celebration and established to Wat Arun is The Royal Monastery is a number one. Currently, Phra Prang is 81.85 meters high, measured around 234 meters.

In an era of King Bhumibol Adulyadej Rama 9 was renovated many things, Especially Phra Prang,  started to reconstruction  on Wednesday, December 27, 1967, Wat Arun, have created a Royal Monument of King Rama 2 on the dam area front of the temple. To celebrate the occasion. Anniversary of the enthronement of the 50th year of His Majesty King Bhumibol Adulyadej King Rama 9 on June 9 year 1996.
The golden jubilee is a royal ceremony to celebrate the 50th anniversary of the accession of the king. The Thai word is kanchanaphisek (กาญจนาภิเษก). The first Golden Jubilee of Thailand was the celebration of King Bhumibol Adulyadej.
Read more Golden jubilee : https://en.wikipedia.org/wiki/Golden_jubilee


พระราชสัญกจกรประจำพระองค์ รัชกาลที่ 2 The symbol of King Rama 2.


พระบรมรูปพระเจ้ากรุงธนบุรี หรือ สมเด็จพระเจ้าตากสินมหาราช ที่โบสถ์น้อย วัดอรุณราชวราราม กทม โบสถ์นี้หันหน้าออกทางแม่น้ำเจ้าพระยา ทรงมีเชื้อสายจีนแต้จิ๋ว ที่นี่จึงตกแต่งแบบจีน 
King Taksin Statue is in The Boht-Noi (chapel) in Wat Arun in Bangkok Thailand,  facing to Chao Phraya River. King Taksin is Chinese Teochew descent so here is decorate with Chinese style.





ค่าบัตรเข้าชมวัดอรุณสำหรับต่างชาติ 50 บาท คนไทยฟรีค่ะ แต่โปรดแต่งกายสุภาพ พระปรางค์วัดอรุณ ศิลปะปูนปั้นประดับด้วยเศษถ้วยชามเซรามิก
50 Baht per a person for a ticket. Please dress modestly. Phra Prang Wat Arun is the art of stucco decorate with the scraps of ceramic bowls colorful.












ตุ๊กตาอับเฉาศิลาจีน คือ เครื่องถ่วงน้ำหนักเรือ ส่วนใหญ่นำเข้ามาในสมัยรัตนโกสินทร์ โดยเฉพาะช่วงรัชกาลที่ 3 ที่การค้าสำเภารุ่งเรือง และทรงมีพระราชนิยมในศิลปกรรมจีน เครื่องศิลาที่นำเข้ามาในระยะหลังมีการออกแบบโดยช่างไทย แล้วส่งไปให้ช่างจีนแกะสลักส่งเข้ามาอีกด้วย จึงเห็นบางวัดมีตุ๊กตาจีนรูปสัตว์ในวรรณคดีไทย เช่น ครุฑ กินรี คชสีห์ กระทั่งรูปสตรีนุ่งห่มแบบไทย แต่หน้าตาเป็นสาวจีน
China's Doll ballast stone is a weighted of the Boats, most imported in Rattanakosin period. Especially during the reign of the King Rama 3, which has the junks with trade flourished. He has popularity in artistry of China. Later the stone imported has a design from the Thai Artist, so may seen some temple have the Chinese dolls which are animals in literature of Thailand. Such as Garuda, Kinnaree, Kodchasri, Even statue of the women wear Thai clothes but look like a Chinese girl.



แม่น้ำหน้าวัด คือ แม่น้ำเจ้าพระยา
 The front of the temple is Chao Phraya River in Bangkok.






ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ในกรุงเทพมหานคร  :

See, Read more about other places in Bangkok or Krung Thep Maha Nakhon. : 






ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on : 



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น