วันศุกร์ที่ 4 ตุลาคม พ.ศ. 2556

วัดศรีสุพรรณ เชียงใหม่ Wat Sri Suphan in Chiang Mai Thailand.

วัดศรีสุพรรณ ตั้งอยู่ที่ถ.วัวลาย ต.หายยา อ.เมือง เชียงใหม่ มี "พระอุโบสถเงินหลังแรกของโลก" เป็นจุดเด่นของวัด วัดนี้สร้างในสมัยของพระเมืองแก้ว กษัตริย์องค์ที่ 11
Wat Sri Suphan is located at Wua Lai Road in Haiya, Muang district Chiang Mai province Thailand. Which "The first silver chapel of the world" is a highlight of the temple. This temple was built in the reign of King Phra Muang Kaew.
.

วัดศรีสุพรรณ สร้างในปี พ.ศ. 2043 ในสมัยของพระเมืองแก้ว กษัตริย์นครเชียงใหม่ องค์ที่ 11 ในราชวงค์มังราย
พระเมืองแก้ว หรือ พระเจ้าศิริธรรมจักรพรรดิ หรือ พญาแก้ว และอีกหลายๆพระนามของพระองค์ เป็นพระมหากษัตริย์พระองค์ที่ 11 ในราชวงศ์เม็งราย แห่งอาณาจักรล้านนา ครองราชย์ระหว่าง พ.ศ. 2038 - 2068 ทรงเป็นพระปนัดดา (หลานปู่) ของพระเจ้าติโลกราช / พระเจ้าศิริธรรมจักรพรรดิ

Wat Sri Suphan was built in year 1500 in the reign of King Phra Muang Kaew is the King at 11th of Meng Rai dynasty
King Phra Muang Kaew is the King at 11th in Meng Rai dynasty of Lanna kingdom. He has the reign is during in the year 1495 - 1525 he is a grandson of the King Phra Chao Tilokkarat.



"พระอุโบสถเงิน แห่งแรกของโลก" เริ่มก่อสร้างปี พ.ศ. 2547 เนื่องในวโรกาสพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 9 ทรงมีพระชนมายุครบ 80 พรรษา ในปี พ.ศ.2550 ซึ่งนำโดยพระครูพิทักษ์สุทธิคุณ เจ้าอาวาสวัดศรีสุพรรณ และ คณะกรรมการวัด มีมติให้ดำเนินการบูรณปฏิสังขรณ์พระอุโบสถซึ่งขณะนั้นทรุดโทรมมาก แต่เนื่องจากชาวบ้านชุมชนวัวลายนี้ มีฝีมือในการทำเครื่องเงิน จึงร่วมกันสร้างพระอุโบสถเงิน (เงินผสมดีบุก) ทั้งหลัง รวมทั้งข้างใน และ ข้างนอกเป็นเงินทั้งหมด เพื่อเป็น "พระอุโบสถเงิน หลังแรกของโลก" กำหนดระยะเวลาสร้างทั้งหมด 9 ปี คาดว่างบประมาณที่จะต้องใช้ถึง 25 ล้านบาท 
"The first silver chapel of the world" The silver chapel has construction began since year 2004. On the auspicious occasion of King Rama 9, will have the age of 80 years old in the year 2007 which led by Phra Khru Phithak Sutthi Khun, abbot of Wat Srisuphan and The temple committee has approved the restoration the chapel, which it was very dilapidated in that time. But because the villagers of Chum Chon Wua Lai this are skillful in making silverware so together build the silver chapel (silver mixed with tin) all of including the inside and outside, to be "The first silver chapel of the world" be take time to built is total of 9 years, which be expected budget of 25 million baht.



วัดศรีสุพรรณ ได้รับพระมหากรุณาธิคุณจาก สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชสยามมกุฎราชกุมาร โปรดฯให้เป็นวัดในพระอุปถัมภ์ของสมเด็จพระเจ้าหลานเธอ พระองค์เจ้าทีปังกรรัศมีโชติ และได้รับพระบรมราชานุญาตให้อัญเชิญตราสัญลักษณ์ฉลองสิริราชสมบัติครบ 60 ปี ประดับหน้าบันอุโบสถเงิน ตั้งแต่วันที่ 20 มีนาคม 2552 / Review Chiang Mai
Wat Srisuphan has received kindly from His Royal Highness Crown Prince Maha Vajiralongkorn, had to provide the temple is under the patronage of His Royal Highness Prince Dipangkorn Rasmijoti, his son. And received permission to invite the royal logo of the 60th anniversary celebrations of King Rama 9 to  decorate at the gable of the silver chapel. On March 20, 2009.





พระพุทธปาฏิหาริย์ มิ่งขวัญพระเมืองแก้ว นพบุรีศรีนครเชียงใหม่ พระเจ้า 500 ปี หรือ พระเจ้าเจ็ดตื้อ ประดิษฐานอยู่ภายในพระอุโบสถเงิน เป็นพระพุทธรูปปางมารวิชัย เนื้อทองสัมฤทธิ์ ขนาดหน้าตักกว้าง 3 ศอก สูง 4 ศอก ฝีมือช่างหลวง ซึ่งตามจารีตประเพณีของชาวล้านนา ที่ใต้ฐานพระอุโบสถ เขตพัทธสีมา (ภายในกำแพงแก้ว) ได้ฝังสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ของมีค่า คาถาอาคม และ เครื่องรางของขลัง ไว้กว่า 500 ปี ถ้าผู้หญิงเข้าไปในเขตนี้อาจก่อให้เกิดความเสื่อมแก่สถานที่ ตามความเชื่อโบราณจึงห้ามสุภาพสตรีเข้าไป มีป้ายบอกชัดเจนอยู่ด้านหน้าเข้าพระอุโบสถเงิน
Phra Chao Ha Roi-Pi (พระเจ้าห้าร้อยปี is God 500 years old) or Phra Chao Chet Teur (พระเจ้าเจ็ดตื้อ) is enshrined within the silver chapel. Which is Bronze Buddha with 3 cubits wide and 4 cubits high from royal craftsman. The tradition of Lanna culture, at under the base of the chapel has buried the things such as the sacred, talismans of magic more than 500 years ago if the women up on the chapel area, may cause deterioration to the area,  according to ancient beliefs to forbid women entrance into. The clear labels in front of the the silver chapel.






จิตรกรรมฝาผนังแผ่นเงิน เป็นลวดลายภาพ สามมิติ เรื่องราวเกี่ยวกับพระพุทธประวัติ พระพุทธศาสนา ประวัติศาสตร์ของวัด และ ชุมชนวัวลายที่มีเอกลักษณ์ด้านสล่า หรือ ช่างทำเครื่องเงิน บริเวณด้านข้างพระอุโบสถเงิน มีพระพิฆเนศ ขนาดหน้าตักกว้าง 1.25 เมตร สูง 1.50 เมตร ทรงเครื่องศิลปกรรมล้านนา สร้างขึ้นเพื่อเป็นมิ่งขวัญของช่างสิบหมู่ / Tripchiangmai.com
Mural of the silver chapel is the pattern of 3 dimension, story about Lord Buddha, Buddhist, history of temple and Chum Chon Wua Lai community which is unique to the Sala (สล่า) or silverware craftsman. Side of the silver chapel have Ganesh is a 1.25 meters high and 1.50 meters wide,  wearing traditional Lanna art. Built as a hearten to The Sala Sip Moo (ช่างสิบหมู่) or craftsman.








พระอุโบสถหลังใหญ่ สร้างเมื่อปี พ.ศ. 2403 ในสมัยเจ้ากาวิโลรสสุริยวงศ์ เป็นเจ้าผู้ครองนครเชียงใหม่ องค์ที่ 6 แห่งราชวงศ์ทิพย์จักร เป็นวิหารทรงล้านนา ประดับด้วยลวดลายสีทอง ภายในมีพระพุทธรูปปางมารวิชัยขนาดใหญ่ประดิษฐานอยู่ จิตรกรรมฝาผนังเป็นเรื่องเกี่ยวกับ ชาดก และ พุทธประวัติ ผนังรอบพระอุโบสถประดับ หัตถกรรมเครื่องเงิน พระองค์บำรุงศาสนาอย่างสม่ำเสมอ และ ยังทรงสร้างระฆังชุดใหญ่ ถวายแด่ วัดพระธาตุดอยสุเทพราชวรวิหาร /  พระเจ้ากาวิโลรสสุริยวงศ์
A large chapel was built in the year 1860 in the reign of King Chao Kavilorot Suriyawong is The King at 6th of Chiang Mai City of Thipaya Chak dynasty. The chapel is the Lanna Art Design, decorated with the gold art all of the chapel.  A large Buddha statue is enshrined within. The mural is about the Buddhist the allegory and history. The walls around the chapel has decorate with the silver handicrafts. He has take care the religion by regularly and has created a large set of bells has offered in  Wat Phra That Doi Suthep  .












วัดศรีสุพรรณ ได้เปิด "ศูนย์ศึกษาศิลปะไทยโบราณสล่าสิบหมู่ล้านนา วัดศรีสุพรรณ" ในปี พ.ศ. 2550  โดยพระอุปถัมภ์ของสมเด็จพระเจ้าหลานเธอ พระองค์เจ้าทีปังกรรัศมีโชติ
Wat Sri Suphan has opened "The Sala Sip Moo Lanna Ancient Thai Arts Education Center" in the year 2007. Temple is under the patronage of His Royal Highness Prince Dipangkorn Rasmijoti.







ดู อ่าน เพิ่มเติม สถานที่อื่นๆ ใน เชียงใหม่ :

SEE, READ MORE about other places in Chiang Mai province  :








ขอบคุณข้อมูลหลัก เรียบเรียงโดย KANYA BOTAN.
ขอบคุณสำหรับการเยี่ยมชม และ ติดตามได้ที่
Thanks for visit my Blog and followed me on : 


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

หมายเหตุ: มีเพียงสมาชิกของบล็อกนี้เท่านั้นที่สามารถแสดงความคิดเห็น